當前位置: 首頁 > 集團動态 > 國(guó)聯股份高(gāo)級副總裁劉齋與巴基斯坦信息技(jì)術(shù)通(tōng)信部部長(cháng)一(yī)行(xíng)組織會(huì)談交流

國(guó)聯股份高(gāo)級副總裁劉齋與巴基斯坦信息技(jì)術(shù)通(tōng)信部部長(cháng)一(yī)行(xíng)組織會(huì)談交流

時(shí)間(jiān):2024-07-04 來(lái)源:北京國聯視訊信息技術股份有限公司


7月(yuè)2日(rì),國(guó)聯股份高(gāo)級副總裁、塗多(duō)多(duō)CEO劉齋,塗多(duō)多(duō)副總裁、跨境電(diàn)商總經理(lǐ)丹尼爾,與巴基斯坦信息技(jì)術(shù)通(tōng)信部部長(cháng)莎薩·法蒂瑪·赫瓦賈,巴基斯坦大(dà)使館商務參贊古拉姆·卡迪爾,巴基斯坦總理(lǐ)辦阿爾法·伊克巴爾在國(guó)家(jiā)會(huì)議(yì)中心參加2024全球數(shù)字經濟大(dà)會(huì),就(jiù)國(guó)聯股份與巴基斯坦政府的(de)合作(zuò)進行(xíng)了(le)深度洽談,并對(duì)具體($tǐ)合作(zuò)業(yè)務進行(xíng)了(le)深度交流。

On July 2nd, IBI Senior Vice President and TDD CEO Liu Zhai, TDD Vice President and Cross-border E-commerce General Maδnager Danyal, along with Pakistani Minister of Information Technology and Communication Syeda Fatima Khwaja, Pakistani Embassy Commercial Counselor Ghulam Qadir, and Alpha Iqbal from the Office of the Prime Minister of Pakistan, a™ttended2024 Global Digital Economy Conference at the National Convention Center. They engaged in deep discussion"s on the cooperation between IBI and the Pakistani® government and had an in-depth exchange on specific busiβness cooperation.

在交流會(huì)中,巴基斯坦信息技(jì)術(shù)通(tōng)信部部長(cháng)莎薩·法蒂瑪·赫瓦賈充分(fēn)肯定了(le)國(guó)聯股份在數(shù)字經濟、工(gōng)業(yè)互聯網、産業(yè)帶跨境出海(hβǎi)等方面所取得(de)的(de)成果,詳細闡述了(le)巴基斯坦目前在這(zhè)些(xiē)領域上(shàng)所面臨的(de)困難和(h☆é)挑戰,同時(shí)希望國(guó)聯股份能(néng)深入參與巴基斯坦經濟發展建設的(de)美(měi)好(hǎo)願景。

At the exchange meeting, Syeda Fatima Khwaja, the Pakistani Minister of Information Technology and Communication, fully affirmed ₽the achievements of IBI in the fields of digital economy, industrial internet, and€ cross-border industrial belt development. She detailed the difficulties an✔d challenges that Pakistan is currently facing in these areas and expresse✔d the hope that IBI can deeply participate in the beautiful vision of Pakistan's economi×c development and construction.

塗多(duō)多(duō)副總裁、跨境電(diàn)商總經理(lǐ)丹尼爾針對(duì)國(guó)聯股份與巴基斯坦在下(xià)一(yī)階段的(de)合作(zuò)計(jì)劃進行(xíng)了(le)介紹,包括供應鏈交易合作(zuò),搭Ω建跨境綜合服務平台,跨境易貨平台,企業(yè)宣傳推廣, 大(dà)數(shù)據中心, 人(rén)員(yuán)合作(z♣uò)等方面。明(míng)确了(le)國(guó)聯股份對(duì)于巴基斯坦市(shì)場(chǎng)前景的(de)認可(kě),強調了(le)國(guó)聯₹股份在數(shù)字經濟與跨境領域的(de)實力與經驗。

TDD Vice President and General Manager of Cross-border E-comm erce, Danyal, introduced the cooperation plan between IBI and Pakista"n for the next phase. This includes cooperation in supplyφ chain transactions, establishing the cross-border comprehensive service platform, the c≈ross-border barter platform, corporate promotion, the&✔nbsp;big data center, and personnel collaboration. He clarified IBI's recognition of the mark​et prospects in Pakistan and emphasized the compan↑y's strength and experience in the digital economy and cross-border ₽fields.

國(guó)聯股份高(gāo)級副總裁、塗多(duō)多(duō)CEO劉齋為(wèi)本場(chǎng)交流會(huì)進行(xíng)了(le)總結。她(tā)表示:“中巴經濟走廊是(s¥hì)國(guó)家(jiā)領導提出的(de)‘一(yī)帶一(yī)路(lù)’ 工(gōng)程,沿‘一(yī)帶一(yī)路(lù)’拓展跨境電(di↔àn)商海(hǎi)外(wài)業(yè)務是(shì)國(guó)聯股份的(de)重要(yào)戰略方向★,國(guó)聯股份将積極與當地(dì)核心企業(yè)在巴基斯坦建立支點,加強合作(zuò),并不(bù)斷拓展服務範圍。

”IBI Senior Vice President and CEO of TDD, Liu Zhai, summarised the exchange session. She said, "The China-Pakistan​ Economic Corridor is a 'Belt and Road' initiative propo≈sed by the national leadership. Expanding cross-border e-commerce overseas business a≈long the 'Belt and Road' is an important strategic direction for IBI. We will≈ actively establish footholds in Pakistan by strengthening ÷cooperation with local core enterprises and continuously expand our scope of services↑."

經過充分(fēn)的(de)意見(jiàn)交流, 雙方在關于中巴兩方政府、企業(yè)間(jiān),關于搭建跨境服務平台£、跨境交易、數(shù)字化(huà)雲工(gōng)廠(chǎng)升級、海(hǎi)外(wài)共享倉服務、航運專★線、海(hǎi)外(wài)展廳、人(rén)員(yuán)培訓等多(duō)領域達成了(le)高(gāoα)度共識。

After a thorough exchange of ideas, both sides reached a high degree of consensus on various ≥fields concerning the governments and enterprises of China and Pakistan. These fields inc☆lude the establishment of cross-border service platforms, cross-border transacti®ons, digital cloud factory upgrades, overseas shared warehouse services, shipping lines, over•seas exhibition halls, and personnel training.